Promt что это за программа
Перейти к содержимому

Promt что это за программа

  • автор:

PROMT Master 20.0.9 (2020) RUS/ENG — Продвинутый офлайн переводчик!

PROMT Master — переводчик и словарь с широкими возможностями для качественного перевода документов, сайтов, писем и сообщений.

PROMT Master рекомендуется для:
• перевода с сохранением оригинальной структуры и форматирования документов MS Office (Word, Excel, Outlook, PowerPoint), PDF,
веб-страниц.
• быстрого перевода выделенного текста в любой программе;
• удобного серфинга в интернете;
• ведения деловой переписки с зарубежными партнерами и друзьями.

PROMT MASTER даже без доступа в интернет подготовит перевод в 7 языковых направлениях:
• Англо-русско-английский
• Немецко-русско-немецкий
• Французско-русско-французский
• Испанско-русско-испанский
• Итальянско-русско-итальянский
• Португальско-русско-португальский

PROMT MASTER даже без доступа в интернет подготовит перевод в 7 языковых направлениях:
• Англо-русско-английский
• Немецко-русско-немецкий
• Французско-русско-французский
• Испанско-русско-испанский
• Итальянско-русско-итальянский
• Португальско-русско-португальский

Основные возможности PROMT Master:
Перевод документов MS Office, PDF
PROMT Master – уникальный переводчик, позволяющий переводить документы пакета MS Office (Word, Excel, Power Point, One Note), презентации и файлы PDF с сохранением исходного стиля и форматирования. Достаточно загрузить
документ в переводчик, и вы получите готовый перевод, который можно тут же отредактировать!

Переводчик текстов, документов и словарь
Связный перевод текстов и документов любого размера, словари общей лексики, специализированные словари по самым разным отраслям науки и техники – и все это в одной программе на вашем ПК

PROMT Агент — самый быстрый путь к переводу
Приложение PROMT Агент позволяет переводить, не переключаясь между экранами программ. Достаточно выделить слово или фрагмент текста в любом приложении (MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader/Acrobat, браузеры, мессенджеры) и его перевод мгновенно появится во всплывающем окне рядом с оригинальным текстом

Примеры перевода
В переводчик включены примеры перевода слов в разных контекстах с «умным» поиском и сортировкой по переводам и тематикам

Индивидуальная настройка перевода
В комплектации Master вы сможете выступить Мастером по настройке вашего переводчика: — скорректировать перевод слов или словосочетаний, — добавить в словарь новые термины и целые предложения в Память переводов, — настроить перевод имен собственных (люди, названия организаций, продуктов, геоназвания)

Встроенные профили
В PROMT Master предустановлены различные профили перевода, облегчающие перевод текстов и документов определенной тематики. Туризм I Спорт I Кино I Рецепты I Новости I Музыка I Религия I Онлайн покупки I Изучение зыков I Личная переписка I Информационные технологии I Автомобильный

PROMT Master 20.0.9 (2020) RUS/ENG - Продвинутый офлайн переводчик!

Минимальные системные требования:
• PC-совместимый компьютер с процессором x86 или x64
с тактовой частотой 1 ГГц или выше
• не менее 2 Гб оперативной памяти
• место на жёстком диске для установки в полной комплектации – 5,5 Гб
• операционная система:
— Microsoft Windows 7 Service Pack 1
— Microsoft Windows 8
— Microsoft Windows 8.1
— Microsoft Windows 10
• .NET Framework 4.5 (устанавливается автоматически)

Информация о программе:
Год выпуска: 2020
Разработчик: promt.ru
Платформа/ОС: Windows 7/8/8.1/10
Язык интерфейса: Русский / English
Лекарство: В комплекте
Размер: 1.08 Gb

Скачать: PROMT Master 20.0.9 (2020) RUS/ENG — Продвинутый офлайн переводчик!

Выбираем переводчик для Windows: PROMT Master 18 – что умеет современный переводчик?

Лаборатория сайта Overclockers.ru не раз замечает интересные и необычные программы, которые дают начало новым обзорам или даже сериям материалов. И на этот раз объектом нашего внимания стало именно такое решение. Встречайте, офлайн-переводчик PROMT Master для OC Windows.

600x292 112 KB

Почему именно переводчик? Да потому, что некоторые приложения шагнули достаточно далеко и уже не являются аналогами тех самых бумажных носителей. Сейчас это даже не глупые машины для простого перевода слов, это настоящие «мозги», выстраивающие слова в нужном порядке для адекватного восприятия информации. И не забываем о современных функциях. А теперь перейдем к более детальному рассмотрению PROMT Master 18.

реклама

В качестве тестового оборудования использовалось следующее устройство:

  • Ноутбук Lenovo Y510P (OC Windows 10 64-bit, процессор Intel Core i5 4200m 2500 ГГц, видеокарта Nvidia GeForce GT 755M SLI, 6 Гбайт ОЗУ DDR3L, 1 Тбайт HDD + 128 Гбайт SSD под систему).

Обзор PROMT Master 18

367x258 20 KB

Знакомство

Переводчиков сейчас огромное количество, но большинство из них являются веб-сервисами и работают лишь при подключении к интернету, а из функций предлагают лишь основную возможность – перевод текста. Для 2017 года этого уже мало, и многим не хватает офлайн-приложения с продвинутой функциональностью. На мой взгляд, новый PROMT Master 18 для Windows OS – именно такое решение.

Особенности переводчика PROMT Master 18:

  • Простой и приятный интерфейс. Легкий и удобный интерфейс позволяет произвести настройку шрифтов и размеров экрана. Вся необходимая функциональность: перевод текста и справка по словарю, – находится в одном окне.
  • Удобный перевод текстов и документов:
  • — Целиком. Перевод текстов и документов любого размера, словари общей лексики, специализированные словари по самым разным отраслям науки и техники – и все это в одной программе на вашем ПК.
  • — Через PROMT Агент. Уникальное приложение PROMT Агент позволяет получить мгновенный перевод выделенного слова или фрагмента текста прямо в окне любого приложения (MS Office, браузеры, мессенджеры).
  • Перевод документов MS Office, PDF. PROMT Master – это уникальный переводчик, позволяющий переводить документы пакета MS Office и файлы PDF с сохранением исходного стиля и форматирования. Достаточно просто загрузить документ в переводчик и вы получите готовый перевод, который можно тут же отредактировать.
  • Обширный электронный словарь. Отличный современный словарь с удобным поиском, просмотром словосочетаний с искомым словом, информация по склонению и спряжению.
  • Встроенные словари и профили. В PROMT Master уже предустановлены различные профили перевода, облегчающие перевод текстов и документов определенной тематики. Тем самым вы получаете точный перевод без потери качества.
  • В переводчике реализованы следующие тематики: туризм, спорт, кино, рецепты, новости, музыка, религия, онлайн-покупки, изучение языков, личная переписка, информационные технологии, автомобильный.
  • PROMT Агент — самый быстрый путь к переводу. Приложение PROMT Агент позволяет переводить, не переключаясь между экранами программ. Достаточно выделить слово или фрагмент текста в любом приложении (MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader / Acrobat, браузеры, мессенджеры) и его перевод мгновенно появится во всплывающем окне рядом с оригинальным текстом.
  • Работает без интернета. С PROMT Master просто получить быстрый качественный перевод в любое время без необходимости подключения к сети. Что позволяет переводить любую информацию с сохранением конфиденциальности.
  • Индивидуальная настройка перевода. В комплектации Master вы сможете выступить Мастером по настройке вашего переводчика. С вашей помощью можно поменять перевод слов или словосочетаний, добавить в словарь новые выражения, повлиять на перевод имен собственных (имена людей, названия организаций, продуктов, геоназвания), добавить целые предложения в Память переводов и многое другое.
Разработчик PROMT (Россия),
ссылка на оф. сайт
Совместимость приложения с ОС Windows 7/8/8.1/10
Минимальные системные требования 2 Гбайт ОЗУ, процессор 1.0 ГГц
Версия приложения 18.00.81

Начало работы

реклама

Скачав дистрибутив приложения PROMT Master с официального сайта, я сразу же начал установку. Для этого потребуется порядка 5 Гбайт свободной памяти на встроенном диске, из учета того, что установочный файл занимает 1 Гбайт, а при распаковке приложения и для его непосредственной установки нужно еще по два с лишним Гбайта. Сам процесс инсталляции максимально прост — с ним справится любой клерк.

По итогам установки мы получаем симпатичный ярлык на рабочем столе с мультифункциональным переводчиком PROMT Master.

571x300 51 KB. Big one: 795x418 58 KB

Вводное окно приветствует нас и предлагает быстро перейти к трем ключевым возможностям переводчика, а именно:

  • Перевод текста;
  • Перевод документов;
  • Поиск по словарям.

Каждой функции приложения мы обязательно уделим внимание, но обо всем по порядку.

Интерфейс PROMT Master представлен в привычном для нас виде, особенно после обзоров мобильных приложений. Все под стать новому дизайну Windows. Слева располагается узкая панель с иконками, предоставляющими доступ к элементам приложения и его настройкам, а вся противоположная сторона – это наша рабочая область.

550x300 33 KB. Big one: 1280x698 127 KB

Начнем мы с самого простого – перевода текста. Переключаемся на соответствующую вкладку, выбираем язык и вводим текст. К сожалению, поддержки голосового ввода, как в мобильных переводчиках, здесь нет. Поэтому всю информацию придется вводить вручную либо копировать откуда-либо.

Зато программа имеет возможность мгновенного перевода текста и может автоматически определить язык ввода.

524x300 7 KB. Big one: 1257x720 28 KB

Для получения наилучшего результата необходимо указать одну из тринадцати тематик текста, например, автомобили, музыка, спорт и так далее, либо переложить подбор тематики на плечи PROMT Master.

526x300 8 KB. Big one: 1262x720 34 KB

Раз уж начали говорить о языках, то на данный момент приложение поддерживает полноценную работу с 14 языками. Перечислим их:

  • Английский;
  • Арабский;
  • Испанский;
  • Итальянский;
  • Казахский;
  • Китайский;
  • Корейский;
  • Немецкий;
  • Португальский;
  • Русский;
  • Турецкий;
  • Финский;
  • Французский;
  • Японский.

Большая часть из них работает в офлайн-режиме, а вот для перевода на арабский, китайский и некоторые другие языки потребуется подключение к интернету. Данные языки менее распространены и требуют отдельной словарной базы, поэтому для экономии памяти разработчики не стали интегрировать данные языки в переводчик, оставив их в онлайн-базе.

О сервисе PROMT.One

PROMT.One – бесплатный сервис онлайн-перевода на основе нейронных сетей (NMT), предоставляющий услуги автоматического перевода для основных европейских и азиатских языков. В основе сервиса лежат уникальные лингвистические технологии PROMT, которые гарантируют высокое качество перевода.

Сервис перевода разработан и предоставляется ООО «ПРОМТ» на сайте www.translate.ru исключительно на условиях, подробно описанных в документе «Условия использования сервиса».

Все серверы сервиса онлайн-перевода PROMT.One расположены на современных технических площадках, обладающих всеми необходимыми качествами для надежной работы и находящихся под круглосуточным наблюдением технических специалистов.

Для размещения серверов мы используем центры обработки данных (ЦОД) сертифицированных по PCI, ISO/IEC 27001:2013, ГОСТ Р ИСО/МЭК 20000-1-2013 (ISO/IEC 20000-1:2011), ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001:2015), SOC, DIN ISO/IEC 27001.

Наши сервисы

Языковые пары

Сервис PROMT.One поддерживает 20 наиболее популярных европейских и азиатских языков. Программные продукты PROMT охватывают 20+ языков для 100 языковых комбинаций.

PROMT 9.0: для профессионалов и бизнесменов

Сегодня с системами машинного перевода (МП) так или иначе знакомы практически все пользователи. Соответствующие онлайновые службы встраиваются в самые разнообразные прикладные программы, хотя наибольший охват аудитории обеспечивают, конечно же, браузеры. Однако, несмотря на отсутствие революционных прорывов в области МП, развивается и традиционное настольное ПО, готовое стать верным помощником даже профессиональному переводчику.

PROMT 9.0 для профессионалов и бизнесменов

Обычно обновляемая раз в два года система машинного перевода PROMT задержалась на уровне 8-й версии (включая релиз 8.5) несколько дольше, зато разработчикам, похоже, удалось накопить кое-какой потенциал. Собственно ядро перевода PROMT 9 претерпело заметные изменения: помимо экстенсивных усовершенствований (улучшена обработка сложных семантических моделей, переработаны и дополнены лингвистические базы), в нем также применены корпусные и статистические методы (данное направление развивает, в частности, Google). Адекватно оценить объем таких новаций довольно трудно, хотя эффект в общем-то виден – перевод стал более гладким и связным, особенно когда речь идет об обработке конструкций, содержащих омонимы (представляющие разные части речи), такие неоднозначные служебные слова, как that, as, притяжательные местоимения, имена собственные, даты, время, цвета. С типовыми образцами непосредственных улучшений в переводе можно ознакомиться в официальном доку­менте.

Также по общему впечатлению PROMT 9 быстрее предыдущей версии обрабатывает большие файлы, скажем, на перевод технической документации объемом 540 страниц ушло около получаса. Если при этом удается обеспечить приемлемое качество «подстрочника», то экономия на чисто технических операциях становится заметной. Еще одно наблюдение: с английским языком программа работает и оперативнее, и лучше, чем с остальными направлениями (табл. 1). Когда же предметная область находится на стыке разделов знаний, определенно нужно позаботиться о подготовке узкоспециализированных словарей. В одном из наших экспериментов дополнение тематики «Финансы» всеми имеющимися в наличии математическими словарями не помогло добиться корректного перевода терминов из финансовой математики. В целом же правильный подбор тематик оказывает заметное влияние на качество перевода (табл. 2), и это одно из очевидных направлений развития PROMT 9 – теперь пользователь может выбирать из пяти конфигураций с поддержкой шести языков (английский, немецкий, фран­цузский, итальянский, испанский, русский) и разными наборами специализированных словарей (до 123 тематик).

PROMT 9.0 для профессионалов и бизнесменов
Набор словарей – основа формирования тематик, более тонкая настройка осуществляется за счет определения зарезервированных терминов и подключения правил перевода

Клиентские приложения PROMT 9 могут встраиваться в Microsoft Outlook и основные приложения Microsoft Office (версия 2010 пока не поддерживается), OpenOffice.org, Adobe Acrobat/Reader, ICQ, Skype, QIP, MSN Messenger. Однако при работе с документами различных форматов необходимо учитывать особенности их формирования. Например, качество перевода PDF во многом зависит от того, каким образом расставлены переносы («жесткий» дефис программой не воспринимается) и как документ разбит на абзацы (перевод строки программа интерпретирует как конец предложения, соответственно, количество ошибок и неточностей заметно увеличивается). К сожалению, подобные нюансы все еще не редкость, и разработчики могли бы учесть наиболее частые из них. Впрочем, также понятно, что ­нельзя объять необъятное, поэтому перед отправкой в перевод большого документа нелишне вначале поэкспериментировать с каким-то его фрагментом.

Всю продуктовую линейку PROMT можно разбить на три группы: для индивидуальных пользователей (от домашних до профессионалов), для переводческих бюро, для обычных компаний, в которых перевод не является основной деятельностью. Формирование последней отражает тенденции глобализации и интеграции современного бизнеса. При этом задачи, стоящие перед компаниями, выходящими на мировой рынок или взаимодействующими с зарубежными партнерами, можно условно разделить на два класса: оперативное ознакомление с документом на иностранном языке (когда поток такой деловой корреспонденции достаточно велик) и точный профессиональный перевод в формате исходного документа для последующего использования или распространения.

Для решения задач первого типа предлагается PROMT Translation Server (PTS) Intranet Edition 9.0 – эта система развертывается и работает централизованно на сервере, а доступ к инструментам перевода осуществляется через веб-интерфейс (поддерживаются браузеры In­ternet Explorer, Mozilla Firefox, Opera) и внутри локальной сети, и (при соответствующей настройке) ­извне. По сути, схема такая же, как у бесплатного сервиса translate.ru: с рабочего места пользователя на сервер с PTS отправляется запрос на перевод, который в зависимости от загрузки обрабатывается либо помещается в очередь на обслуживание. Однако на PTS-сервере применяются новейшее ядро, специализированные словари (в том числе пользовательские), единая корпоративная база переводов.

PROMT 9.0 для профессионалов и бизнесменов
Управление базой знаний переводчика и доступом к ним сосредоточено в специальном приложении для лингвистического администратора

На качественную подготовку документов в рамках компании рассчитан PROMT NET Professio­nal 9.0. Он пригодится как профессиональным переводчикам, так и квалифицированным специалистам, способным сформировать терминологическую базу, обеспечить сходную стилистику и внутренние стандарты. При этом речь идет вовсе не о замене персонала на системы МТ, а о минимизации времени на первичную обработку текста, обращение к словарям, поддержку используемых форматов, т. е. о повышении производительности труда. Затраты на окончательное редактирование перевода также могут снизиться, особенно при активном задействовании технологии Translation Memory, однако надо иметь в виду, что последнее предполагает определенный период накопления базы эталонов и обучения пользователей. В целом, по оценкам самих разработчиков, применение PROMT 9 сокращает время на профессиональный перевод документов примерно на 25%. На самом деле можно добиться даже большей экономии, прибегнув к пакетной обработке, выполняемой в фоновом режиме, причем для каждого исходника можно задать собственные параметры – от направления и тематики перевода до формата результирующего документа и пр.

В архитектурном плане PROMT NET Professional радикально отличается от PTS. В этом случае сервер выполняет лишь второстепенные задачи, к которым относятся управление лицензиями и доступом, хранение словарных баз и персональных настроек. А на рабочие станции устанавливается клиентское приложение, функционально соответствующее персональному PROMT NET Professional 9.0. Авторизация пользователей в такой распределенной системе производится средствами Windows, внутри PROMT учетным записям назначаются три стандартные роли: администратор, лингвистический администратор и пользователь (права последнего ограничены доступом исключительно к клиентской части PROMT). Как обычно, обеспечивается достаточно гибкое централизованное управление лицензиями, в том числе параллельными, что позволяет подобрать оптимальную схему и застраховаться от определенных ситуаций (когда, к примеру, пользователю англо-русского ПО вдруг понадобится перевод с немецкого).

PROMT 9.0 для профессионалов и бизнесменов
Удобство использования PROMT обеспечивают подключаемые модули для популярных приложений

Пожалуй, наиболее существенным архитектурным ограничением PROMT NET Professional является необходимость использования Windows Server для серверного компонента – потенциальным заказчикам, вероятно, имеет смысл заранее задуматься о применении для подобных целей виртуальных машин в рамках соответствующих лицензий Microsoft. При этом, однако, доменная архитектура не требуется, документация содержит необходимые сведения для развертывания системы в рамках одноранговой сети.

В PROMT NET Professional 9.0 предложен новый механизм настройки перевода на основе выбора тематики переводимого текста, управление которым полностью ложится на плечи лингвистического администратора. Именно он определяет, какой перечень тематик и словарей может применять каждый пользователь, а также права этих пользователей по пополнению имеющихся баз данных и специализированных словарей. В вeдении лингвистического администратора также находится формирование новых тематик на основе общих и специализированных словарей и загрузка их в/из архива. Естественно, создать словарь для персонального применения вправе любой пользователь PROMT, но лингвистический администратор посредством соответствующих инструментов сравнения и слияния может на основе разрозненных источников сформировать общий словарь узкоспециализированной лексики либо с помощью программы извлечения терминологии из текста (с сохранением контекста, в котором она применяется) заранее позаботиться о наличии единого глоссария для конкретного проекта.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *